FANDOM



Stary jaszczur Wilgotne patio • Wiersz ze zbioru Książka wierszy • Federico García Lorca • przeł. Azahar Ballada z placyku
Stary jaszczur Wilgotne patio
Wiersz ze zbioru Książka wierszy
Federico García Lorcaprzeł. Azahar
Ballada z placyku

Wilgotne patio

(tytuł oryginału - hiszp. "Patio húmedo")


(1920)


Pająki pośród
lauru przechodziły.

Przypadek
w śnieg się zamienił,
a uśpione lata
już ważą się stawiać
wieczności
stemple.

Spokój, milczący sfinks,
kpi sobie ze Śmierci,
śpiwającej smutno
w gromadzie
cyprysów dalekich.

Bluszcz kapie po ścianie
kroplami zieleni,
w wilgoci odwiecznych
miserere.

Och, wieżo stareńka!
Płacz łzami z kamieni,
nad tym smutnym patio,
co nie ma źródełka.

Pająki pośród
lauru przechodziły.

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.