FANDOM



Modlitwa Ucieczka nocy • Wiersz • Víctor Duarte • przeł. Azahar Nieobecny pocałunek
Modlitwa Ucieczka nocy
Wiersz
Víctor Duarteprzeł. Azahar
Nieobecny pocałunek

Ucieczka nocy

(tytuł oryginału - hiszp. "Huída de noche")


Pewnego razu noc
Uciekła z moich rąk,
By za dniem podążyć,
O świcie mnie zostawiła,
A ja z zimna
Aż płakałem, w milczeniu.

Pewnego razu odszedłem wraz z nocą
Gdzieś w ciemny zaułek,
Śpiewałem jej na ucho,
Pocałowałem jej usta,
Powolutku ją rozbierałem.

Kochałem ją w chaosie westchnień.
Tak, i ona kochała mnie szaleńczo
Po raz pierwszy,
I ja ją kochałem...
Aż zostawiła mnie o świcie.




Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.