Ogród Petenery
Advertisement

Oczy czarne • Romans (pieśń) • Fiodor Szalapin, wersja oryg. Jewhen Hrebinka • przeł. Electron PL
Oczy czarne
Romans (pieśń)
Fiodor Szalapin, wersja oryg. Jewhen Hrebinkaprzeł. Electron PL
Uwagi tłumacza: przekład z języka rosyjskiego.
Tekst romansu "cygańskiego-rosyjskiego" "Oczy czarne" (ros. "Чёрные очи") napisał ukraiński poeta Jewhen Hrebinka. Romans ten śpiewa się na melodię walca Hommage skomponowanego przez Floriana Hermanna i poddanego przeróbce przez C. Gierdela. Wielki rosyjski śpiewak operowy Fiodor Szalapin włączył go swojego repertuaru i rozsławił na całym świecie w trakcie swoich licznych koncertów zagranicznych. Szalapin poczynił drobne zmiany w pierwszej zwrotce i usunął dwie następne autorstwa Hrebienki. Oprócz tego, prawdopodobnie własnoręcznie, dopisał dwie dodatkowe zwrotki, które zmieniły trochę ogólną wymowę pieśni. Nowy tekst romansu zadedykował swojej przyszłej żonie, Włoszce Joli Tornagi.

"Oczy czarne"

(tytuł oryginału - ros. "Чёрные очи")

Plaza de Puerta Cerrada (Madrid) 01

Oczy czarne masz, w oczach płomień drga!


Oczy czarne masz, w oczach ognia żar!
Iskier pełne są i przepiękne tak!
Jak ja kocham je! Jak ich boję się!
Ach, ujrzałem was w ten niedobry czas!
 
Oczy czarne masz, w oczach płomień drga!
I przyzywa mnie w strony dalekie,
Tam gdzie miłość trwa, dusza spokój zna,
Gdzie nie cierpi nikt, gdzie wrogości brak!
 
Nie spotkałbym was - nie cierpiałbym tak,
Życiem cieszył się, uśmiech zawsze miał.
Lecz zgubiły mnie, czarne oczy twe,
Odebrały mi całe szczęście me.
 
Oczy czarne masz, w oczach ognia żar.
Iskier pełne są i przepiękne tak.
I zgubiły mnie, czarne oczy twe.
Odebrały mi całe szczęście me...
 
Oczy czarne masz, w oczach ognia żar!
Iskier pełne są i przepiękne tak!
Jak ja kocham je! Jak ich boję się!
Ach, ujrzałem was w ten niedobry czas!


Przypisek tłumacza:

Powyższy utwór jest swobodną interpretacją tekstu rosyjskiego próbującego zachować przede wszystkim jego ducha i melodię.




Zobacz też: Oczy czarne - przekład romansu oryginalnej wersji autorskiej Jewhena Hrebinki

Zobacz też ten tekst w innych językach:

Advertisement