(→Nokturn schematyczny: +licencja) |
m (Text replacement - "Wiersz ze zbioru ''Pieśni''" to "Wiersz ze zbioru ''Pieśni''") |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Nagłówek |
{{Nagłówek |
||
|tytuł=Nokturn schematyczny |
|tytuł=Nokturn schematyczny |
||
− | |sekcja=Wiersz ze zbioru ''[[Pieśni]]'' |
+ | |sekcja=Wiersz ze zbioru ''[[Pieśni (Lorca)|Pieśni]]'' |
|sekcja2=Rozdział I |
|sekcja2=Rozdział I |
||
|autor=Federico García Lorca |
|autor=Federico García Lorca |
||
Linia 30: | Linia 30: | ||
− | [[ |
+ | [[Category:Federico Garcia Lorca]] |
− | [[ |
+ | [[Category:Pieśni (Lorca)]] |
− | [[ |
+ | [[Category:Przekłady poezji]] |
− | [[ |
+ | [[Category:Teksty oryginalnie w języku hiszpańskim]] |
{{cc-by-sa}} |
{{cc-by-sa}} |
Wersja z 13:34, 27 gru 2018
←Pieśń o siedmiu dziewczętach | Nokturn schematyczny Wiersz ze zbioru Pieśni Rozdział I Federico García Lorca, przeł. Azahar |
Piosenka nieśmiałego chłopca→ |
Nokturn schematyczny
(tytuł oryginału - hiszp. "Nocturno esquemático")
Koper, sitowie i wąż.
Zapach, ślad wraz z półcieniem.
Ziemia, samotność i wiatr.
(Drabina do księżyca wiedzie.)
Zobacz też ten tekst w innych językach:
- Nocturno esquemático (oryginał w języku hiszpańskim)