FANDOM



Idylla Narcyz • Wiersz ze zbioru Pieśni • Rozdział X • Federico García Lorca • przeł. Azahar Granada i rok 1850
Idylla Narcyz
Wiersz ze zbioru Pieśni
Rozdział X
Federico García Lorcaprzeł. Azahar
Granada i rok 1850



Narcyz

(tytuł oryginału - hiszp. "Narciso")


Narcissus 2005 spring 006

Narcyzie.
Woń twoja.
Wśród niej, toń rzeki głęboka.

U twego boku chcę zostać.
Kwiecie miłości.
Narcyzie.

Przez biel twych oczu przebiega
tłum fal i ryby uśpione.
Motyli i ptaków gromada
odbija się w moich oczach.

Ty maleńki, ja ogromny.
Kwiecie miłości.
Narcyzie.

Żaby skaczą tak zwinnie!
Lecz nie chcą w spokoju zostawić
zwierciadła, gdzie twoja rozpacz
wraz z moją na siebie patrzą.

Narcyzie.
Boleści moja.
Najgłębszy mój bólu ogromny.




Zobacz też ten tekst w innych językach:

  • Narciso (oryginał w języku hiszpańskim)
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.