Ogród Petenery
Advertisement

Kto ty jesteś? • Wiersz ze zbioru Ścieżką życia • Janka Kupała • przeł. Electron PL
Kto ty jesteś?
Wiersz ze zbioru Ścieżką życia
Janka Kupałaprzeł. Electron PL
Uwagi tłumacza: przekład z języka białoruskiego.
Oryginał wiersza pochodzi z roku 1908.

Kto ty jesteś?

(tytuł oryginału - biał. "Хто ты гэткі?")

Byelorussian by Repin

Białorusin - obraz Ilji Riepina, 1892.


Kto ty jesteś?
      — Swój, tutejszy.
Czego pragniesz?
      — Doli lepszej.
Jakiej doli?
      — Chleba, soli.
Czegóż więcej?
      — Wolności, roli.
Gdzieś rodzony?
      — W mojej wiosce.
Gdzie ochrzczony?
      — Tam, przy dróżce.
Czym święcony?
      — Krwią i potem.
A kim chcesz być?
      — Nie być wołem...





Zobacz też ten tekst w innych językach:

Advertisement