(Utworzył nową stronę „{{Nagłówek |tytuł=Księżyc wstaje |sekcja=Wiersz ze zbioru ''Pieśni'' |sekcja2=Rozdział VII |autor=Federico García Lorca |tłumacz=Azahar |tłumacz_uwagi= |a...”) |
m (1 wersja: import z wikilivres z poprawkami) |
||
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Nagłówek |
{{Nagłówek |
||
|tytuł=Księżyc wstaje |
|tytuł=Księżyc wstaje |
||
− | |sekcja=Wiersz ze zbioru ''[[Pieśni]]'' |
+ | |sekcja=Wiersz ze zbioru ''[[Pieśni (Lorca)|Pieśni]]'' |
|sekcja2=Rozdział VII |
|sekcja2=Rozdział VII |
||
|autor=Federico García Lorca |
|autor=Federico García Lorca |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|tłumacz_uwagi= |
|tłumacz_uwagi= |
||
|adnotacje= |
|adnotacje= |
||
− | |poprzedni= |
+ | |poprzedni=[[Pieśni księżycowe]] |
|następny=[[Dwa wieczorne księżyce]] |
|następny=[[Dwa wieczorne księżyce]] |
||
}} |
}} |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
== Księżyc wstaje == |
== Księżyc wstaje == |
||
''(tytuł oryginału - hiszp. "La luna asoma")'' |
''(tytuł oryginału - hiszp. "La luna asoma")'' |
||
+ | [[File:Noche de luna llena - Full moon night.jpg|right|300px]] |
||
− | |||
<poem>Kiedy wstaje księżyc, |
<poem>Kiedy wstaje księżyc, |
||
Linia 43: | Linia 43: | ||
− | [[ |
+ | [[Category:Federico Garcia Lorca]] |
− | [[ |
+ | [[Category:Pieśni (Lorca)]] |
− | [[ |
+ | [[Category:Przekłady poezji]] |
− | [[ |
+ | [[Category:Teksty oryginalnie w języku hiszpańskim]] |
+ | {{cc-by-sa}} |
Aktualna wersja na dzień 14:01, 27 gru 2018
←Pieśni księżycowe | Księżyc wstaje Wiersz ze zbioru Pieśni Rozdział VII Federico García Lorca, przeł. Azahar |
Dwa wieczorne księżyce→ |
Księżyc wstaje
(tytuł oryginału - hiszp. "La luna asoma")
Kiedy wstaje księżyc,
dźwięki dzwonów gasną
i pojawiają się ścieżki
nieprzejrzane.
Kiedy wstaje księżyc,
morze okrywa ziemię
i serce czuje się wyspą
w bezkresie.
Nikt nie je pomarańcz
pod księżycem w pełni.
Wtedy owoc zimny,
zielony jeść należy.
Kiedy wstaje księżyc
o stu twarzach jednakich,
każda srebrna moneta
w kieszeni płacze.
Zobacz też ten tekst w innych językach:
- La luna asoma (oryginał w języku hiszpańskim)