FANDOM



Muszla Jaszczurek płacze • Wiersz ze zbioru Pieśni • Rozdział III • Federico García Lorca • przeł. Azahar Piosenka śpiewana
Muszla Jaszczurek płacze
Wiersz ze zbioru Pieśni
Rozdział III
Federico García Lorcaprzeł. Azahar
Piosenka śpiewana

Jaszczurek płacze

(tytuł oryginału - hiszp. "El lagarto está llorando")


Dla panienki Teresity Guillén, grającej na swym pianinie z siedmiu nutek


Jaszczurek płacze.
Jaszczurka płacze.

Jaszczurek i jaszczurka
w fartuszkach białych.

Zgubili przypadkiem
swą ślubną obrączkę.

Obrączkę z ołowiu,
obrączkę ołowianą!

Niebo bezludne, niebo przepastne
na kuli błękitnej wozi wszystkie ptaki.

A słońce okrągłe jest kapitanem.
Nosi na sobie kamizelkę jedwabną.

Popatrzcie jacy ci dwoje są starzy!
Jaszczurek z jaszczurką, jak starzy bardzo!

I jak wciąż płaczą, płaczą bez końca.
Ach, jak oni płaczą!





Zobacz też ten tekst w innych językach:

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.