Ogród Petenery
(+wikilivres)
 
(Nie pokazano 7 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 14: Linia 14:
 
|Commons=Category:Janka Łučyna
 
|Commons=Category:Janka Łučyna
 
|Źródła=Аўтар:Янка Лучына
 
|Źródła=Аўтар:Янка Лучына
  +
|Wikilivres=Janka Lučyna
 
|Cytat1=
 
|Cytat1=
 
|kod=be
 
|kod=be
Linia 26: Linia 27:
 
===Poematy===
 
===Poematy===
 
*[[Na głuszce]] (1896)
 
*[[Na głuszce]] (1896)
  +
  +
===Serenady===
  +
*[[Serenada (Łuczyna, tł. Electron)|Serenada]] (''Серэнада'')
   
 
===Wiersze===
 
===Wiersze===
Linia 36: Linia 40:
 
*[[Ex oriente - lux]]
 
*[[Ex oriente - lux]]
 
*[[Na dworze zawieja, wiatr huczy i jęczy]]
 
*[[Na dworze zawieja, wiatr huczy i jęczy]]
*[[Psalm]]
 
 
*[[W koło, za mną, przede mną!]]
 
*[[W koło, za mną, przede mną!]]
*[[W sieci]]
+
*[[W sieci (Łuczyna)|W sieci]]
*[[Wioska zapomniana]]
 
 
*[[Żeglarze]]
 
*[[Żeglarze]]
   
Linia 48: Linia 50:
 
*[[Osieł i słowik]] — ''[[Iwan Kryłow]]''
 
*[[Osieł i słowik]] — ''[[Iwan Kryłow]]''
 
*[[Psia przyjaźń]] — ''[[Iwan Kryłow]]''
 
*[[Psia przyjaźń]] — ''[[Iwan Kryłow]]''
 
*[[Wioska zapomniana]] — ''[[Nikołaj Niekrasow]]''
  +
  +
====Psalmy====
  +
*[[Psalm (Łuczyna)|Psalm]]
 
<br>
 
<br>
   
 
===Zbiory prac w innych językach===
 
===Zbiory prac w innych językach===
 
----
 
----
*[[wikisource:be:Аўтар:Янка Лучына|'''białoruski''' (org.)]]
+
[[wikisource:be:Аўтар:Янка Лучына|'''białoruski''' (org.)]]
  +
~ [[wikisource:ru:Янка Лучина|'''rosyjski''' (org.)]]
 
----
 
----
 
{{clear}}
 
{{clear}}

Aktualna wersja na dzień 17:52, 28 gru 2018

Janka Łuczyna
(Янка Лучына)
(właśc. Jan Niesłuchowski, biał. Іван Люцыянавіч Неслухоўскі)

Bandeau ombre claire
Portret
 * 18 lipca 1851,  Mińsk
 † 28 lipca 1897,  Mińsk
 Białoruski poeta, pisarz, tłumacz, myśliciel i działacz kulturalny, piszący w języku białoruskim, polskim i rosyjskim.
Ilość prac: 15
Alfabet. spis prac tego autora
Wikipedia: Biogram
Commons: Galeria

Teksty

(w nawiasie podano tytuł oryginalny i rok powstania lub wydania utworu)

Poematy

Serenady

Wiersze

Przekłady poezji

Wiersze

Eposy

Bajki

Psalmy


Zbiory prac w innych językach


białoruski (org.) ~ rosyjski (org.)


PD-old Teksty autorskie lub przekłady na język polski dokonane przez tego autora (lub tłumacza) są własnością publiczną (public domain) ponieważ prawa autorskie do nich wygasły (expired copyright).