Ogród Petenery
Linia 33: Linia 33:
 
===== Opowiadania =====
 
===== Opowiadania =====
 
*[[Człowiek, który mógł robić cuda]] (org. ''The Man Who Could Work Miracles'', 1898) — tł. [[Antoni Lange]], wyd. pol. 1905
 
*[[Człowiek, który mógł robić cuda]] (org. ''The Man Who Could Work Miracles'', 1898) — tł. [[Antoni Lange]], wyd. pol. 1905
*[[Jabłko (Wells, 1905)|Jabłko]] (org. ''The Apple'', 1896) — tł. [[Antoni Lange]], wyd. pol. 1905
+
*[[Jabłko (Wells, tł. Lange)|Jabłko]] (org. ''The Apple'', 1896) — tł. [[Antoni Lange]], wyd. pol. 1905
 
*[[Jajo kryształowe]] (org. ''The Crystal Egg'', 1897) — tł. [[Antoni Lange]], wyd. pol. 1905
 
*[[Jajo kryształowe]] (org. ''The Crystal Egg'', 1897) — tł. [[Antoni Lange]], wyd. pol. 1905
 
*[[Pokusa Harringaya]] (org. ''The Temptation of Harringay'', 1895) — tł. [[Antoni Lange]], wyd. pol. 1905
 
*[[Pokusa Harringaya]] (org. ''The Temptation of Harringay'', 1895) — tł. [[Antoni Lange]], wyd. pol. 1905

Wersja z 00:35, 10 wrz 2019

Herbert George Wells
H. G. Wells
(Reginald Bliss)

Bandeau ombre claire
Portret
 * 21 września 1866,  Bromley (hrab. Kent, ob. dzieln. Londynu)
 † 13 sierpnia 1946,  Londyn
 Powieściopisarz angielski, jeden z pionierów gatunku science fiction.
Ilość prac: 22
Alfabet. spis prac tego autora
Wikipedia: Biogram
Wikicytaty: Cytaty
Commons: Galeria

Teksty

(w nawiasie podano tytuł oryginalny w języku angielskim i rok powstania lub wydania utworu)

Powieści i opowiadania fantastyczne

Powieści i opowiadania fantastyczno-naukowe

Powieści
Opowiadania

Powieści i opowiadania grozy (horrory)

Opowiadania grozy
  • Niedoświadczony Duch (org. The Story of the Inexperienced Ghost, 1902) — tł. anonim., wyd. pol. 1909

Inne opowiadania

  • Bożyszcze Dynamo (The Lord of the Dynamos, 1894) — tł. anonim., wyd. pol. 1926
  • Skarby w lesie (The Treasure in the Forest, 1894) — tł. anonim., wyd. pol. 1926


Zbiory prac w innych językach


angielski (org.) ~ hiszpański ~ francuski ~ włoski ~ japoński ~ polski ~ rumuński ~ rosyjski



PD-old Teksty autorskie lub przekłady na język polski dokonane przez tego autora (lub tłumacza) są własnością publiczną (public domain) ponieważ prawa autorskie do nich wygasły (expired copyright).