FANDOM



Gazela miłości zrozpaczonej Gazela miłości niewidzialnej • Wiersz ze zbioru "Dywan z Tamarit" • Federico García Lorca • przeł. Azahar Gazela umarłego dziecka
Gazela miłości zrozpaczonej Gazela miłości niewidzialnej
Wiersz ze zbioru "Dywan z Tamarit"
Federico García Lorcaprzeł. Azahar
Gazela umarłego dziecka
Uwagi tłumacza: (z języka hiszpańskiego)

Gazela miłości niewidzialnej

(tytuł oryginału - hiszp. "Gacela del amor que no se deja ver")


Tylko dlatego,
że słyszałem dzwon Veli,[1]
przybrałem twą głowę werbeną.

Granada była księżycem
zatopionym w bluszczach.

Tylko dlatego,
że słyszałem dzwon Veli,
rozdarłem mój ogród z Kartageny.[2]

Granada, wśród chorągiewek,
była sarną różaną.

Tylko dlatego,
że słyszałem dzwon Veli,
spalałem się w twym ciele,
nie wiedząc, do kogo należy.


Przypisek tłumacza:

Tłumaczenie jest oparte na tekście, który możesz znaleźć tutaj.

  1. Dzwon na Torre de la Vela (Wieży Vela), nasłynniejszej wieży Alhambry w Granadzie.
  2. Ogród z Kartageny, podobnie jak werbena - refren popularnej hiszpańskiej piosenki dziecięcej (Verbena, verbena, jardin de Cartyagena).



Zobacz też ten tekst w innych językach:

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.