FANDOM


m
(Gazela gorzkiego korzenia: +licencja, replaced: Kategoria:Public domain → {{PD-utwór}})
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
 
|tłumacz_uwagi=(z języka hiszpańskiego)
 
|tłumacz_uwagi=(z języka hiszpańskiego)
 
|adnotacje=
 
|adnotacje=
  +
|poprzedni=[[Gazela umarłego dziecka]]
  +
|następny=[[Gazela wspomnienia miłości]]
 
}}
 
}}
 
   
 
== Gazela gorzkiego korzenia ==
 
== Gazela gorzkiego korzenia ==
   
 
''(tytuł oryginału - hiszp. "Gacela de la raíz amarga")''
 
''(tytuł oryginału - hiszp. "Gacela de la raíz amarga")''
[[File:Korzen.JPG|thumb|400 px| ... I jest pewien gorzki korzeń... ]]
+
  +
  +
[[File:Korzen.JPG|thumb|400 px| ... ''I jest pewien gorzki korzeń''... ]]
   
 
<poem>Jest pewien gorzki korzeń
 
<poem>Jest pewien gorzki korzeń
 
i świat tysiąca balkonów.
 
i świat tysiąca balkonów.
  +
 
A ręka, choćby najmniejsza,
 
A ręka, choćby najmniejsza,
 
nie przełamie bram wody.
 
nie przełamie bram wody.
Linia 41: Linia 43:
 
* [[wikisource:es:Gacela de la raíz amarga|Gacela de la raíz amarga]] (oryginał w języku hiszpańskim)
 
* [[wikisource:es:Gacela de la raíz amarga|Gacela de la raíz amarga]] (oryginał w języku hiszpańskim)
   
[[Kategoria:Public domain]]
+
{{PD-utwór}}
 
[[Kategoria:Federico Garcia Lorca]]
 
[[Kategoria:Federico Garcia Lorca]]
 
[[Kategoria:Dywan z Tamarit]]
 
[[Kategoria:Dywan z Tamarit]]

Aktualna wersja na dzień 13:11, maj 26, 2014


Gazela umarłego dziecka Gazela gorzkiego korzenia • Wiersz ze zbioru "Dywan z Tamarit" • Federico García Lorca • przeł. Azahar Gazela wspomnienia miłości
Gazela umarłego dziecka Gazela gorzkiego korzenia
Wiersz ze zbioru "Dywan z Tamarit"
Federico García Lorcaprzeł. Azahar
Gazela wspomnienia miłości
Uwagi tłumacza: (z języka hiszpańskiego)

Gazela gorzkiego korzenia Edytuj

(tytuł oryginału - hiszp. "Gacela de la raíz amarga")


Korzen

... I jest pewien gorzki korzeń...

Jest pewien gorzki korzeń
i świat tysiąca balkonów.

A ręka, choćby najmniejsza,
nie przełamie bram wody.

Dokąd idziesz, ach dokądże, dokąd?
Jest świat tysiąca okien.
- sino-fioletowych pszczół bitwa –
I jest pewien gorzki korzeń.

Gorzki.

Ból, co na wskroś przenika,
od wnętrza twarzy po stopę.
Ból zranionej łodyżki
świeżo ściętej nocy.

Miłości, jakże mi wroga,
kąsaj twój gorzki korzeń!





Zobacz też ten tekst w innych językach:

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.