FANDOM



Epitafium na wystawnym nagrobku poety, który umarł w biedzie • Wiersz • Aleksandr Bestużew • przeł. Electron PL
Epitafium na wystawnym nagrobku poety, który umarł w biedzie
Wiersz
Aleksandr Bestużewprzeł. Electron PL
Uwagi tłumacza: przekład z języka rosyjskiego.
Oryginał wiersza pochodzi z roku 1831.

2006-09 Leszno 37

Epitafium na wystawnym nagrobku poety, który umarł w biedzie

(tytuł oryginału - ros. "Приписка к богатому надгробию в бедности умершего поэта")


Nie uratował cię od nędzy lot skrzydeł orlich,
Ni pieśni dar! Ani płomienia serca drganie!
Okrutni! On was to chleba przecież prosił,
A wyście dali — kamień.




Zobacz też ten tekst w innych językach:



Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.