Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
''(tytuł oryginału - hiszp. "¡Árboles!")'' |
''(tytuł oryginału - hiszp. "¡Árboles!")'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | [[File:Drzewa.JPG|thumb|400 px| ''Czy jesteście strzałami, co z błękitu spadły?...'' ]] |
||
<small>(1919)</small> |
<small>(1919)</small> |
Wersja z 18:45, 21 wrz 2011
←Ballada o morskiej wodzie | Drzewa! Wiersz ze zbioru Książka wierszy Federico García Lorca, przeł. Azahar |
Księżyc i śmierć→ |
Drzewa!
(tytuł oryginału - hiszp. "¡Árboles!")
(1919)
Drzewa!
Czy jesteście strzałami,
co z błękitu spadły?
Jacy wojownicy straszni was wypuścili?
Czy to były gwiazdy?
Szmer waszej muzyki pochodzi z dusz ptaków,
z uczucia doskonałego,
z samego Boga oczu.
Drzewa!
Czy wasze szorstkie korzenie poznają
me serce w ziemi złożone?
Zobacz też ten tekst w innych językach:
- ¡Árboles! (oryginał w języku hiszpańskim)