FANDOM



Do mojej matki (Robert Louis Stevenson) • Wiersz • Robert Louis Stevenson • przeł. Marcin Tarnowski
Do mojej matki
Wiersz
Robert Louis Stevensonprzeł. Marcin Tarnowski
[Robert Louis Stevenson wiersz „ To my mother.” z tomiku: „A Child's Garden of Verses” („Dziecięcy ogród strof”), Dodge Publishing Company, Nowy Jork, 1905, str. 105.]

Ty także, moja matko, przeczytasz rymy moje
Za niezapomnianych czasów kochanie,
A masz jeszcze raz usłyszeć szansę
Małe stopy przez podłogę?


You too, my mother, read my rhymes
For love of unforgotten times,
And you may chance to hear once more
The little feet along the floor




Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.