Cebula Wiersz Symfozjusz, przeł. Marcin Tarnowski |
Uwagi tłumacza: Wiersz na podstawie 3-wersowej zagadki Symfozjusza pt. Cepa Mordeo mordentes, ultro non mordeo quemquam. |
Gryz gryziesz, to się nie odgryza sama.
Gdy gryziesz wiele, to odgryźć się stara;
Nie lęka kąsaniem, zębem nie włada.
Bardziej zrozumiałe dla posługującego się językiem polskim byłoby, (mimo, że dalsze od oryginału) tłumaczenie poniższe:
Gryz gryziesz, to się nie odgryza sama.
Gdy gryziesz wiele, to łzy w oczy wkłada;
Nie lęka kąsaniem, zębem nie włada.