(formatowanie) |
(+licencja, replaced: Kategoria:Public domain → {{PD-utwór}}) |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
[[Kategoria:Teksty oryginalnie w języku rosyjskim]] |
[[Kategoria:Teksty oryginalnie w języku rosyjskim]] |
||
[[Kategoria:Literatura rosyjska]] |
[[Kategoria:Literatura rosyjska]] |
||
+ | {{PD-utwór}} |
||
− | [[Kategoria:Public domain]] |
Aktualna wersja na dzień 12:52, 26 maj 2014
Anioł (Puszkina) Wiersz Aleksander Puszkin, przeł. Michał Koroway-Metelicki |
Uwaga! Tekst wydano w 1893 r. i jego słownictwo pochodzi z tamtej epoki. Proszę nie nanosić poprawek! |
O drzwi edenu anioł tkliwy
Opuścił głowę swą promienną,
A szatan chmurny i burzliwy
Nad bezdnią piekieł latał ciemną.
I duch przeczący, duch zwątpienia
Na ducha światła patrzał bacznie.
Mimowolnego rozczulenia
Doznając pierwszy raz nieznacznie.
Ach, przebacz!" — rzekł on — "jam cię widział —
I tyś mi jaśniał niedaremnie:
Nie wszystkom w świecie nienawidział,
Nie zawsze wzgarda wrzała we mnie".
1887 r.
Jarowe.
Zobacz też ten tekst w innych językach:
- Ангел (oryginał w języku rosyjskim)